Seasonal Seafood
Toyosu Fish MarketAugust 31, 2019

Catalog: English | Japanese

AKISAKE – Autumn Chum Salmon

The autumn salmon season is beginning. The Akisake have had well-balanced meat to fat ratio compared to summer.
秋サケのシーズンが始まります。 身と脂のバランスが良く、焼き物、汁物に向いています。

SAWARA – Japanese Spanish Mackerel

The larger size has been brought up ashore. Sawara in this season has perfect amount of fat. It can be prepared in different ways.
魚体が大きいものが取れ始めています。 この時期のさわらは脂がのっており、とてもおいしいです。ご注文お待ちいたしております。

KAWAHAGI – Threadsail Filefish

Kawahagi has started to come back. We handle both wild and farmed. For now, the farmed ones are more stable.
カワハギ入荷始まりました。 天然、養殖どちらも取扱っていますが、養殖物のほうが安定しています。

MASABA – Chub Mackerel

It is a fish that can be obtained throughout the year, but autumn is the best season for saba. Very fatty this time of the season. Recommended for raw and cooked menu.
年間通じて取れる魚ですが、秋が旬になります。 脂ものって非常においしいです。焼き、生食ともにおすすめです。

AMADAI – Horsehead Tilefish

Known for its sweet taste. The larger one is great for sashimi. Grilling the skin enhances its sweet flavor.
身が甘いためアマダイと言われています。 魚体が大きいものが美味とされていて、刺身、もおいしいですが、皮目をあぶると甘い香りがし ておいしいです。

MANAGATSUO – Harvestfish

This is a high-quality fish known for being soft after it is cooked. Its texture does not get harder with heat. It is recommended to be prepared in pottery.
⻄の高級魚マナガツオです。 熱を加えても身が硬くならないので、焼き物もおすすめです。

SUJIKO – Salmon Roe

Sujiko has a membrane delicate than of usual ikura, please enjoy the unique texture. It goes perfectly with white rice. Since sujiko can only be obtained in autumn, it is recommended for the seasonal menu.
いくらよりも皮が柔らかく、独特な触感が絶品です。 白米との相性はばっちりです。筋子は秋にしか取れないので、ご注文お待ちしています。

HANASAKI – Hanasaki Crab

It is a king crab meat stuffed inside its shell. It has a deep crab flavor that goes perfect as a side dish for sake.
花咲ガニの身をボイルし、甲羅に詰めたものになります。 タラバガニよりも濃い味の身はお酒のつまみにピッタリです。

TENNEN MADAI – Wild Red Seabream

It will be the taste of autumn sea bream. It has a beautiful white flesh rich in fat. Perfect for sashimi and to be grilled.
きれいな白身で、しっかりと脂があり、刺身にピッタリです。 火を通しても魚の味がしっかりあり、身も柔らかくおいしいです。

KINKI – Thornhead

It is a popular high-end fish in the east. The whole body is rich in fat and it is ideal for stew dishes. The gelatinous/collagenous flesh is delicious and very healthy.
東日本で人気の高級魚になります。油が多く皮目にもびっちりついています。 煮つけはもちろんですが、皮目を湯引きし刺身で食べると皮と身の間がゼラチン質でプルプルし 非常においしいです。

TENNEN HIRAME – Wild Halibut

It is an ideal fish for sashimi and sushi. Wrapping this high-quality flesh with konbu-kelp adds umami flavor and is very tasty.
活〆物は高級になりますが、鮨、刺身にピッタリです。 淡白な身質なので昆布で絞めるとうまみが増しておいしいです。

OCHIAYU – Sweetfish With Baby

Ayu with a baby is starting. Since it has more fat content compared to summer ones, the flesh contains more moister. It is only available this season, therefore order it fast before it is gone.
子持ちアユが始まります。 初夏のアユより脂が多いため、身がしっとりしておいしいです。 時期が短いので、お早めにオーダーお願いします。

TENJYOU BURI – Wild Yellowtail

It is a buri that lets you know the arrival of buri season. Compared to winter buri, the flesh is not too fatty and has a luxurious balanced taste. It is very firm and tender.
鰤の始まりを知らせてくれる天上鰤です。 寒ブリより脂は多くなく上品な脂身で、身がしっかりしているのが特徴です。

ITOYORI – Golden Threadfin-Bream

It is a colorful fish for a nice visual dish. Ideal for baked, grilled and stew dishes. Due to the watery flesh, the meat will not harden when cooked and keeps its tenderness.
魚の色がきれいなので料理映えする魚です。 淡白な身なので、焼き、煮物に合います。水分が多く、火を通しても固くなりません。

EZO AWABI – Ezo Abalone

It is delivered alive. It has a very strong taste with its tender meat. Perfect for sashimi and steak style menu.
活けのまま送ります。 貝自体の味が強く、食感もしっかりあり非常においしいです。 刺身に、ステーキにおいしいです。

Please share this post: