December Recommendation from Tsukiji Market

MADAI – Red Seabream (Wild)
Madai - Red Sea Bream (Wild)

Madai – Red Sea Bream (Wild)

Caught in the Akashi Strait and the Naruto Strait, this Wild Madai has fresh and firm flesh of high quality, which is perfect for any celebratory occasions.

瀬戸内海に面する淡路島は明石海峡、鳴門海峡で新鮮で身のしまりが良い上質な天然鯛が水揚げされます。活〆は値がはりますが、最高の一品でお祝いしてください。

—-

BURI – Yellowtail Wild
Buri - Yellowtail Wild

Buri – Yellowtail Wild

Known as a local specialty, Himi Buri are coming in.    Buri from Niigata are also good, having plenty of fat.   We recommend Wild Buri very highly in winter months.

石川県氷見のブリも入荷するようになってきました。 新潟佐渡のブリも脂がのっていい感じです。何かない?というときにこの時期は天然ぶりを押してみてください。

—-

HIRAME – Fluke (wild)
Hirame / Fluke

Hirame / Fluke

Hirame from Hokkaido and Aomori are now in season. Given American Flounder becoming unstable, Treat customers graciously  with  Japanese Hirame.

北海道、青森のヒラメは今が旬。活〆でも箱物でも出せます。これからアメリカのヒラメも不安定になる時だと思います。この時期は日本のヒラメでお客様をもてなしてみては。

—-

HIRA SUZUKI – Blackfin Seabass
Hira Suzuki - Japanese sea bass

Hira Suzuki – Japanese sea bass

The best season has come. They arrive alive at Tsukiji and stay alive until shipping. Those from Mie are the best for quality and freshness.

シーズンに入りました。主に定置、釣り、活魚車輸送で築地入荷、水槽解放後半日泳がせてから出荷前に〆。箱ものが物足りない方へ是非活〆を指定してください。

—-

MASABA – Mackerel
Saba - Mackerel

Saba – Mackerel

Now is the best season for Masaba. Good masaba are coming in especially from Matsuwa, Kanagawa.

寒鯖の時期です。神奈川の松輪産もよし、他でも良いもの揚がっています。鯖の名人が選り抜きしますので間違いなしです。

—-

SAWARA – Japanese Spanish Mackerel
Sawara - Spanish mackerel

Sawara – Spanish mackerel

Sawara are extra delicious in this season.  If you need Obako Sawara, please specify the name.

この時期鰆がうまいです。オバコ鰆も安定してくると思いますので、指定してオーダーお願いします。

—-

SAYORI / KANNUKI – Haldbaek
Sayori - Halfbeak

Sayori – Halfbeak

Sayori are coming into season and the quality is becoming stable. With Sardine coming   in less, Use Sayori instead. If you prefer something larger, please order Kannuki.

サヨリの時期に入り、品質も安定しています。イワシが落ち目な時なので、光物の切り替えにはぜひサヨリを押して下さい。小さいのはちょっとという方はカンヌキでオーダーお願いします。

Kannuki are currently coming on the market. Recommendable silver-skinned fish in winter.

カンヌキ解禁、徐々に出始めます。何か光物はというときにこの時期はこれです。

—-

KAWAHAGI – Filefish
Kawahagi - Filefish

Kawahagi – Filefish

The catch of wild Kawahagi is getting stable. Most livers are usable and plump.  We can also ship farmed ones upon request.

天然カワハギが安定してきました。肝の歩留りも非常に良く、よく肥えてます。養殖も安定して入荷中です。ご希望に合わせて出荷いたします。

—-

MATSUKAWA – Barfin Flounder
Matsukawagarei - Barfin Flounder

Matsukawagarei – Barfin Flounder

If you have had enough of regular flounder, try this Matsukawa Flounder. Those under 1kg are affordably priced.

ヒラメに飽きた方にぜひオススメです。マツカワカレイは北の高級食材。1 ㎏以下はグーンと安くなります。ぜひご賞味ください。

—-

TARA – Pacific Cod (Male)

Tara – Pacific Cod

Male Cod have milt in them. Females are also sufficient and more affordable. Must-have item in the hot-pot season. Also good for sushi wrapped in kelp.

活〆の白子入りまだらです。鍋の季節にはかかせません。メスも豊富でお手頃なので、両方お問合せください。こぶ〆や鮨が美味しいです。いわゆる寒鱈!

—-

AMADAI – Filefish
Amadai - Japanese Tilefish

Amadai – Japanese Tilefish

Varied sizes are available, but prices will vary. Enjoy the elegant taste by grilling it with scales on, etc.

各サイズ取り扱っています。値段はサイズによります。松かさ焼き、鮨、蒸し料理に最高です。上品で美味しいです。

—-

KURODAI – Black Seabream
Kurodai - Black porgy

Kurodai – Black porgy

Very good size. Those from Chiba are the best. Reasonable but delicious fish during winter months.

良いサイズです。黒鯛は千葉がオススメです。冬場にとても美味しいリーズナブルな商品です。

—-

ISHIDAI – Rock Bream
Ishidai - Striped bakefish

Ishidai – Striped bakefish

Ishidai are having stronger name recognition in America.  Ishidai boast high-quality white flesh.

食べたら納得の味で知名度がアメリカでも上がってきています。最高の白身です。石鯛ない時は石垣鯛に変更して出します。

—-

KURO MUTSU – Japanese Bluefish
Kuro Mutsu - Gnomefish

Kuro Mutsu – Gnomefish

Blue Fish caught by angling at Suruga-wan are quite rare.  Try eating them and you are sure to like the taste.

焼津の釣り黒ムツ、駿河湾の希少品です。色が黒いので赤ムツより人気は低いですが、食べれば分かる美味しさです。

—-

MEDAI – Blue Nose

Blue Fish caught by angling at Suruga-wan are quite rare. Although not so famous for the black color, very tasty!

釣物はやはり対馬灘のメダイが、脂、味ともに別格です。釣り物限定の取り扱いにつき高鮮度高品質にてお届けします。

—-

KINKI – Kichiji Rockfish
Kinki - Kichiji rock fish

Kinki – Kichiji rock fish

The most typical winter fish of Hokkaido! Explosively popular  in Asian countries. Kinki definitely have the potential to grow popular in America as well. Americans will love the taste.

—-

AORI IKA – Bigfin reef squid
Aori Ika - Cuttlefish

Aori Ika – Cuttlefish

The catch is stable now. The flesh is thick and sweet, which makes perfect squid.

アオリイカが安定してきました。肉厚で甘味もあり、最高のイカです。

—-

SUMI IKA – Cuttlefish
Mongo Ika - Cuttlefish

Ko IKA / Mongo Ika – Cuttlefish

Baby Cuttlefish have become bigger and will get even bigger. Since they are still in growing stage, now is the right time to use them at lower prices.

新イカも良く成長し、これからもっと大きくなります。ベストサイズが 500g 程度なので成長段階につき、今はお手頃価格なので、ぜひご賞味ご使用ください

 

—-

UNI (Bara) – Sea Urchin
Uni Japan

Uni Japan

Sea Urchins are constantly coming in from Northern Islands. Please choose from variety types.

北方四島が安定してきました。 並び、バラなどお客様のお好みに合わせて対応いたします。

 

—-

 

SHIRAKO – Cod Milt
Shirako - Cod Milt

Shirako – Cod Milt

The quality of Cod Milt is becoming better. Prices vary depending on levels of quality.  There is such a great demand for Shirako in winter.

パック販売です。ランク分けにより値段の差別化しています。赤色もだいぶ取れてきて定置網漁のしっかりした白子出始めます。フグとならびこれから需要も味も良くなる一品です。

 

—-